2010年10月14日 星期四

多情總被無情惱

年假某日看原住民電視台「聲翻笑哈哈」特別節目,各族代表輪番以笑話自嘲,還改唱沈文程「冷冷的心上人」,很有意思。我總覺得原住民朋友很能出人意表,像那歌,熱熱心裡掛念冷冷的人,竟能唱得這般快樂。

我問過同事,人既然是動物,為什麼都不是「動物保護法」和「野生動物保育法」
的適用對象?當然,沒人理會我這種蠢問題。今天情人節,我想聊的不是「人究竟把自己當什麼」,而是他們怎麼界定「情人、非情人」,或是「多情人、淺情人、無情人」,甚至「多情、無情」。

就像那「冷冷的心上人」,這樣是人嗎?是情人嗎?還是無情人?我抽空把以前寫過的一些東西重新組合,就聊聊情和人吧。

「花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!
牆裡秋千牆外道,牆外行人,牆裡佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情總被無情惱。」
     
牆外的男子聽著牆內女郎盪秋千的笑語,等笑聲不見了,只留下自作多情的煩惱,但女子未必無情,不知牆外有人而已。

這是蘇東坡的作品。蘇太太給他買了侍女朝雲,伴他打發寂寞時光。那年秋天,蘇東坡喝著酒,叫朝雲唱這首蝶戀花,朝雲清清嗓子,突然掉起淚來。

蘇東坡問她為什麼哭,朝雲答稱:「我實在唱不出來『枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!』這麼傷感的句子。」蘇東坡大笑說:「我正在悲秋,妳卻傷起春來了!」也就不逼朝雲唱了。

其實,朝雲還是唱,病危時也唱,只是唱到這兩句就掉淚。朝雲死後,蘇東坡十分傷心,從此不再聽人唱這蝶戀花。

這故事之所以有意思,全在「多情總被無情惱」這句。

多情,指人;無情,指非人。朝雲這「人」,竟為「枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草」這樣的「非人」無端傷感,不就是「多情總被無情惱」嗎?

「冷冷的心上人」如果不是人,唱著歌的原住民朋友不也是「多情總被無情惱」? 
         
「綠楊芳草長亭路,年少容易拋人去。樓頭殘夢五更鐘,花底離恨三月雨。
無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。」   

當過宰相的晏殊、晏叔原,音律流暢平和,很少用冷僻艱深的字,讀來很舒服,像「天涯地角有窮時,只有相思無盡處」,琅琅上口。「無情不似多情苦」,依字面也很好理解,無情人、無情物千不管、萬不管,自然不苦;但多情究竟多苦?晏殊說:「一寸還成千萬縷。」

「一寸」是指心,小小一顆心有著千萬縷愁思,自然是極苦;李煜、李後主寫「一片芳心千萬緒,人間沒個安排處」,就是這意思。我們現在講「心有千千結」,出自「心似雙絲網,中有千千結」,絲網兩張再交錯,比起千萬縷還要複雜多了,相思就是這樣的東西。

「玉樓朱閣橫金鎖,寒食清明春欲破。窗間斜月兩眉愁,簾外落花雙淚墮。
朝雲聚散真無那,百歲相看能幾個?別來將為不牽情,萬轉千回思想過。」    
     
晏殊寫情清清淡淡,信手拈來都是好詞。像「窗間斜月兩眉愁,簾外落花雙淚墮」,文字律動得很美。又如「萬轉千回思想過」,平鋪直敘卻動人心意,用「思想」而不用「相思」,更是努力相思、認真相思的意思,耐人尋味。
       
他兒子晏幾道、晏小山更是癡情的人,還稱另一種人或非人為「淺情」。      
     
「長相思,長相思,若問相思甚了期?除非相見時。
長相思,長相思,欲把相思說似誰?淺情人不知。」    
     
「淺情人」不是「薄情人」,應該是指感觸不如晏小山敏銳、不如他深情的人。對這種人說相思,如何說清楚?  
         
「相逢欲話相思苦,淺情肯信相思否?還恐漫相思,淺情人不知。
憶曾攜手處,月滿窗前路。長道月來時,不眠猶待伊。」   
     
深情人怨淺情人,淺情人又如何得知?怨而不得知,愛也不得而知,相思便很無奈了;無奈而繼續相思,正是晏小山癡情處。「憶曾攜手處,月滿窗前路」是極美的句子,猶疑夢中。

「多情、無情」和「深情、淺情」,是不同的模組;前者是「人和非人」的關係,後者則是「人」自身與情的關係。

今天大家過情人節,我也試問:你的情人是人嗎?你的情人有情嗎?

@20080214          

沒有留言:

張貼留言